英語名言集|仕事の名言

仕事|英語名言集

Do not hire a man who does your work for money, but him who does it for love of it.

 

お金のために働く人を雇ってはならない。好きだからやるような人を雇いなさい。

 

著者:ヘンリー・デイヴィッド・ソロー (1817 - 1862 アメリカ)   tag:仕事
アメリカ合衆国の作家・思想家・詩人・博物学者。

Indecision is often worse than wrong action.

 

決断しないことは、ときとして間違った行動よりたちが悪い。

 

著者:ヘンリー・フォード (1863年7月30日 - 1947年4月7日 アメリカ)   tag:仕事
自動車会社フォード・モーターの創設者、工業製品のライン生産方式による大量生産技術開発の後援者。

Do the hard jobs first. The easy jobs will take care of themselves.

 

まず難しい仕事から始めなさい。易しい仕事は、勝手に片付いていくだろうから。

 

著者:デール・カーネギー (1888年11月24日 - 1955年11月1日 アメリカ)   tag:仕事
今日でも支持の高いベストセラー『人を動かす』(1936年)の著者として有名。

He that is good for making excuses is seldom good for anything else.

 

言い訳が上手な人間で、その他の事が上手にできるというのは、ほとんどいない。

 

著者:ベンジャミン・フランクリン (1705年1月6日 - 1790年4月17日 アメリカ)   tag:仕事
18世紀における近代的人間像を象徴する人物。アメリカ合衆国建国の父の一人として讃えられる。

If I had eight hours to chop down a tree, I'd spend six hours sharpening my ax.

 

もし私が木を切りたおすのに8時間与えられたら、斧を研ぐのに6時間かけるだろう。

 

著者:エイブラハム・リンカーン (1809年2月12日 - 1865年4月15日 アメリカ)   tag:仕事
弁護士、イリノイ州議員、上院議員を経て、1861年3月4日に第16代アメリカ合衆国大統領就任。

Without ambition one starts nothing. Without work one finishes nothing. The prize will not be sent to you. You have to win it.

 

野心なしでは何もはじまらない。働かなければ何事もなし得ない。褒美はあなたに与えられるのではなく、あなたが勝ち取らねばならぬものだ。

 

著者:ラルフ・ワルド・エマーソン (1803年5月25日 - 1882年4月27日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカ合衆国の思想家、哲学者、作家、詩人、エッセイスト。無教会主義の先導者。

Do not hire a man who does your work for money, but him who does it for love of it.

 

お金のために働く人を雇ってはならない。好きだからやるような人を雇いなさい。

 

著者:ヘンリー・デイヴィッド・ソロー (1817 - 1862 アメリカ)   tag:仕事
アメリカ合衆国の作家・思想家・詩人・博物学者。

That which we persist in doing becomes easier, not that the task itself has become easier, but that our ability to perform it has improved.

 

我々がやり通せば、ことは簡単になっていく。その課題自体が簡単になるのではない。我々の遂行する能力が向上するのだ。

 

著者:ラルフ・ワルド・エマーソン (1803年5月25日 - 1882年4月27日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカ合衆国の思想家、哲学者、作家、詩人、エッセイスト。無教会主義の先導者。

A business that makes nothing but money is a poor business.

 

金を稼ぐだけの仕事なら、それは貧しい仕事だ。

 

著者:ヘンリー・フォード (1863年7月30日 - 1947年4月7日 アメリカ)   tag:仕事
自動車会社フォード・モーターの創設者、工業製品のライン生産方式による大量生産技術開発の後援者。

Concentrate all your thoughts upon the work at hand. The sun's rays do not burn until brought to a focus.

 

現在行っている仕事に全神経を注ぎなさい。太陽光線も、焦点が合わないと発火させることはできない。

 

著者:グラハム・ベル (1847年3月3日 - 1922年8月2日 スコットランド)   tag:仕事
スコットランド生まれの科学者、発明家、工学者。世界初の実用的電話の発明で知られている。

Nothing is particularly hard if you divide it into small jobs.

 

小さな仕事に分けてしまえば、何事も特に難しいことはない。

 

著者:ヘンリー・フォード (1863年7月30日 - 1947年4月7日 アメリカ)   tag:仕事
自動車会社フォード・モーターの創設者、工業製品のライン生産方式による大量生産技術開発の後援者。

Every individual has a place to fill in the world and is important in some respect whether he chooses to be so or not.

 

それぞれ個人には、この世でやるべき仕事がある。その仕事を見つけられるどうかが生涯において最も重要なことだ。

 

著者:ナサニエル・ホーソーン (1804年7月4日 - 1864年5月19日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカ合衆国の小説家。1850年『緋文字』で注目される。

A man is not idle because he is absorbed in thought. There is a visible labour and there is an invisible labour.

 

ひとが思索にふけっているからと言って、怠惰をむさぼっているなどときめつけることはできない。というのは、およそ労働には、目に見えるものと、見えないものとの二種類があるからである。

 

著者:ヴィクトル・ユーゴー (1802年2月26日 - 1885年5月22日 フランス)   tag:仕事
フランス・ロマン主義の詩人、小説家。七月王政時代からフランス第二共和政時代の政治家。

A mule will labor ten years willingly and patiently for you, for the privilege of kicking you once.

 

ラバは10年もあなたのために不満も言わずに我慢強く働く。たった一度あなたを蹴飛ばすという特権のために。

 

著者:ウィリアム・フォークナー (1897年9月25日 - 1962年7月6日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカ合衆国の小説家。ヘミングウェイと並び称される20世紀アメリカ文学の巨匠。1949年度ノーベル文学賞受賞。

Every man's work is a portrait of himself.

 

仕事はその人の肖像画だ。

 

著者:不明   tag:仕事

Hard work never killed anybody, but why take a chance?

 

働きすぎで死んだ人はいない。だが、なぜその危険を冒さなければならないんだ?

 

著者:エドガー・バーゲン (1903年2月16日- 1978年9月30日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカのコメディアン、腹話術師。人形のチャーリー・マッカーシーと共にラジオ放送で大きな人気を得た。

He who does nothing renders himself incapable of doing any thing; but while we are executing any work, we are preparing and qualifying ourselves to undertake anoher.

 

人間というものはなんにもしていないと、ついなんにもできなくなってしまうものであるが、なんでもいい、とにかく、なんでもある一つの仕事をしていると、別な仕事にとりかかる準備というか、資格が自然にできてくるものである。

 

著者:ウィリアム・ヘイズリット (1778年4月10日 - 1830年9月18日 イギリス)   tag:仕事
イギリスの著作家、批評家、随想作家。

His genius he was quite content in one brief sentence to define: of inspiration one percent, of perspiration, ninety-nine.

 

天才は短い一文で定義することができる。すなわち、1パーセントのひらめきと99パーセントの汗である。

 

著者:トーマス・エジソン (1847年2月11日 - 1931年10月18日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカ合衆国の発明家、起業家。蓄音器、白熱電球などの発明で知られる。

Honest labour bears a lovely face.

 

毎日真面目に働いていると、自然にすがすがしい表情が顔ににじみ出てくるものである。

 

著者:トーマス・デッカー (1987年12月28日 -  アメリカ)   tag:仕事
アメリカ合衆国の俳優、ミュージシャン。主な作品に『私の中のあなた』『エルム街の悪夢』

I am a great believer in luck and the harder I work the more I have of it.

 

私は運というものを信じている。そして、一所懸命働けば働くほど、運に恵まれる。

 

著者:スティーブン・リーコック (1869年12月30日- 1944年3月28日 カナダ)   tag:仕事
政治学者 、ユーモア作家。20世紀初頭には英語圏で最も有名なユーモア作家だった。

If I miss one day's practice, I notice it. If I miss two days, the critics notice it. If I miss three days, the audience notices it.

 

1日練習を休むと自分でわかる。2日休むと批評家にわかる。3日休むと聴衆にわかってしまう。

 

著者:イグナツィ・パデレフスキ (1860年11月18日 - 1941年6月29日 ポーランド)   tag:仕事
ポーランドのピアニスト、政治家。第1次世界大戦後に発足したポーランド第二共和国の第3代首相。

If you don't want to work you have to work to earn enough money so that you won't have to work.

 

働きたくないというのなら、働かなくてもすむだけの金をつくるために、働かなくてはならない。

 

著者:オグデン・ナッシュ (1902年8月19日- 1971年5月19日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカの詩人、作家。ユーモアのある詩で知られザ・ニューヨーカーに在籍した。

Labor, if it were not necessary for existence, would be indispensable for the happiness of man.

 

労働は人間の存在に必要でないとしても、人間の幸福には不可欠である。

 

著者:サミュエル・ジョンソン (1709年9月18日 - 1784年12月13日 イングランド)   tag:仕事
18世紀英国において「文壇の大御所」と呼ばれた。主著に『英語辞典』、『詩人列伝』、『シェイクスピア全集』など。

Most people like hard work. Particularly when they are paying for it.

 

たいがいの人間は、一生懸命に働くのが好きである。とくに、給料を払う側のときには。

 

著者:フランクリン・P・ジョーンズ (1908 - 1980 アメリカ)   tag:仕事
フィラデルフィアの記者、ユーモア作家。

One of the greatest labor-saving inventions of today is tomorrow.

 

今日において、労力を節約するためのもっとも偉大な発明のひとつは、「明日」である。

 

著者:ビンセント・T・フォス   tag:仕事

One of the symptoms of an approaching nervous breakdown is the belief that one's work is terribly important.

 

遠からず神経衰弱に陥る人の兆候のひとつとして、自分の仕事がきわめて重要なものだという信念があげられる。

 

著者:バートランド・ラッセル (1872年5月18日 - 1970年2月2日 イギリス)   tag:仕事
イギリスの哲学者、論理学者、数学者。1950年ノーベル文学賞受賞。

The best preparation for good work tomorrow is to do good work today.

 

明日の仕事がりっぱにできるようにするための最良の準備とは、今日の仕事をりっぱにやり遂げることである。

 

著者:エルバート・ハバード (1856年6月19日- 1915年5月7日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカの作家、出版社、作家、哲学者。

The brain is a wonderful organ; it starts working the moment you get up in the morning and does not stop until you get into the office.

 

脳は不思議な器官だ。朝起きた瞬間に働きはじめ、オフィスに着くまで活動をやめない。

 

著者:ロバート・フロスト (1874年3月26日 - 1963年1月29日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカの詩人。ニューイングランドの農村生活を題材とし、複雑な社会的テーマや哲学的テーマを対象とした。

The real essence of work is concentrated energy - people who really have that in a superior degree by nature are independent of the forms and habits and artifices by which less able and active people are kept up to their labors.

 

仕事の真の本質は凝縮されたエネルギーである。生まれつきこれをほかの人々より多く持っている人々は、それほど有能でも活動的でもない人々が労働の基準にしている形式や習慣、策略には無縁である。

 

著者:ウォルター・バジョット (1826年2月3日 - 1877年3月24日 イギリス)   tag:仕事
イギリスのジャーナリスト・評論家・経済学者・思想家。

The world is full of willing people. Some willing to work, the rest willing to let them.

 

世界は意欲のある人々でいっぱいだ。働く意欲のある人々と、他人を働かせる意欲のある人々で。

 

著者:ロバート・フロスト (1874年3月26日 - 1963年1月29日 アメリカ)   tag:仕事
アメリカの詩人。ニューイングランドの農村生活を題材とし、複雑な社会的テーマや哲学的テーマを対象とした。

There is no time for cut-and-dried monotony. There is time for work. And time for love. That leaves no other time!

 

型にはまった単調な生活などしている暇はないわ。仕事をする時間があるだけ。そして、人を愛する時間が。ほかに時間なんて残ってないわ。

 

著者:ココ・シャネル (1883年8月19日 - 1971年1月10日 フランス)   tag:仕事
フランスの女性ファッションデザイナー。世界的なファッションブランドCHANELの創業者。