英語名言集|男の名言

男|英語名言集

A man is...so in the way house!

 

男というものは…家ではまったく邪魔になります。

 

著者:エリザベス・ギャスケル (1810年9月29日 - 1865年11月12日 イギリス)   tag:男
イギリスの小説家。代表作に『メアリ・バートン』、『ルース』、『北と南』など

Don't accept rides from strange men, and remember that all men are strange as hell.

 

未知の男の車に乗せてもらってはいけない。そして、すべての男はものすごく未知の存在だということをお忘れなく。

 

著者:ロビン・モーガン (1941年1月29日 -  アメリカ)   tag:男
アメリカの詩人、作家、政治理論家や活動家、フェミニスト。国際的な女性解放運動のリーダー。

Men are creatures with two legs and eight hands.

 

男は2本脚で8本の手を持つ動物よ。

 

著者:ジェーン・マンスフィールド (1933年4月19日 - 1967年6月29日 アメリカ)   tag:男
ハリウッドで活躍した女優。マリリン・モンローのように1950年代を代表するブロンドのセックスシンボルの1人。

Men seldom make passes at a girl who surpasses.

 

男は、上手をいく女には、めったに手を出さぬもの。

 

著者:フランクリン・P・ジョーンズ (1908 - 1980 アメリカ)   tag:男
フィラデルフィアの記者、ユーモア作家。

Only one man in a thousand is boring, and he's interesting because he's a man in a thousand.

 

退屈な男は1,000人にひとりしかいない。そして1,000人にひとりしかいないくらいだから、おもしろい男だ。

 

著者:ハロルド・ニコルソン (1886年11月21日 - 1968年5月1日 イギリス)   tag:男
イギリスの外交官、歴史家。

There was, I think, never any reason to believe in any innate superiority of the male, except his superior muscle.

 

男は女よりも筋骨逞しいという以外に、男が女よりも生来優れていると考えられる理由なんぞまったくないと、私はつくづく思っている。

 

著者:バートランド・ラッセル (1872年5月18日 - 1970年2月2日 イギリス)   tag:男
イギリスの哲学者、論理学者、数学者。1950年ノーベル文学賞受賞。

There's nothing so stubborn as a man when you want him to do something.

 

いざ何かをやってもらいたいと思う時、男ほど頑固で厄介な者はいない。

 

著者:ジャン・ジロドゥ (1882年10月29日 - 1944年1月31日 フランス)   tag:男
フランスの外交官・劇作家・小説家。

There is only one thing for a man to do who is married to a woman who enjoys spending money, and that is to enjoy earning it.

 

金を湯水の如く使うことを、人生の楽しみにしているような女と結婚している男が、なすべき唯一のことはと言えば、それは、金を必死になって儲けること、そのこと自体を楽しみにすること、ただそれだけである。

 

著者:エドガー・ワトソン・ハウ (1853年5月3日- 1937年10月3日 アメリカ)   tag:お金 男
アメリカの小説家、新聞や雑誌の編集者。

Nothing on earth consumes a man more quickly than the passion of resentment.

 

およそこの世の中で、怒りという激情ほど、男性の精カをあれっと思うほど急速に消耗させるものはない。

 

著者:フリードリヒ・ニーチェ (1844年10月15日 - 1900年8月25日 ドイツ)   tag:男 怒り
古典文献学者、哲学者。「神は死んだ」などとキリスト教を批判。ニヒリズムを克服し「超人」として生きることを主張した。

There is no old age for a man's anger, only death.

 

男の怒りというものは、年月と共に老いて衰えてしまうということは絶対にない。怒りの感情が消え去るのは、死によってのみである。

 

著者:ソポクレス (紀元前496年頃 - 紀元前406年頃 古代ギリシア)   tag:愛
アテナイの悲劇作家、古代ギリシア三大悲劇詩人の一人。

To be loved at first sight, a man should have at the same time something to respect and some thing to pity in his face.

 

一目で惚れられるためには、男の顔の中に、何かしら、相手の女性に尊敬させるものと同時に、憐憫の情を感じさせる何かがなくてはならないのである。

 

著者:スタンダール (1783年1月23日 - 1842年3月23日 フランス)   tag:愛
グルノーブル出身の小説家。代表作に『赤と黒』、『パルムの僧院』